-
1 malto da birra
-
2 birra (a) doppio malto
-
3 birra
f beerbirra chiara lagerbirra scura brown alebirra in lattina canned beerbirra alla spina draught (beer)a tutta birra flat out* * *birra s.f. beer; ( chiara, bionda) lager; ( scura) stout; birra alla spina, draught beer; un boccale di birra, a tankard of beer; fabbricare birra, to brew beer // a tutta birra, (fam.) flat out.* * *['birra]sostantivo femminile beerandare a bere una birra — to go for a beer o pint
birra bionda o chiara lager, light o pale ale; birra (a) doppio malto double malt; birra rossa bitter; birra scura brown ale, stout, porter; birra alla spina — draught beer
••* * *birra/'birra/sostantivo f.\ci faccio la birra con quell'affare! what am I supposed to do with that? andare a tutta birra to go flat out\birra bionda o chiara lager, light o pale ale; birra (a) doppio malto double malt; birra rossa bitter; birra scura brown ale, stout, porter; birra alla spina draught beer. -
4 Birra al doppio malto
• DoppelbockItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Birra al doppio malto
-
5 пивовареный солод
-
6 сусло
-
7 stout
I [staʊt] II [staʊt]3) (valiant) [resistance, supporter] fermo, accanito, tenace* * *I adjective1) (strong or thick: a stout stick.)2) (brave and resolute: stout resistance; stout opposition.)3) (fat: He's getting stout.)•II adjective(a dark, strong type of beer.)* * *[staʊt](sturdy: stick, shoes etc) robusto (-a), solido (-a), (fat: person) corpulento (-a), robusto (-a), (determined: supporter, resistance) tenace, (refusal) deciso (-a), (brave) coraggioso (-a)with stout hearts — coraggiosamente, valorosamente
a short, stout man — un uomo basso e robusto
a stout fellow old fig — un tipo in gamba
2. n(beer) birra scura* * *stout /staʊt/A a.1 forte; gagliardo; robusto; solido; resistente: to make (o to put up) a stout resistance, opporre una forte resistenza; a stout man, un uomo robusto; a stout wall, un muro solido2 forte; tenace; risoluto: a stout supporter of the Liberal Party, un tenace sostenitore del partito liberale4 grande e grosso; corpulento; grasso; pingueB n. [uc]● stout-hearted, coraggioso; intrepido; risoluto □ stout-heartedness, coraggio; risolutezza □ a stout opponent, un fiero avversario □ a stout stick, un robusto bastone; un grosso bastone □ to grow stout, ingrassare; ingrossarsistoutly avv. stoutness n. [u].* * *I [staʊt] II [staʊt]3) (valiant) [resistance, supporter] fermo, accanito, tenace -
8 liquor
['lɪkə(r)]nome bevanda f. alcolica, alcolici m.pl.* * *['likə](strong alcoholic drink.) liquore, bevanda alcolica* * *liquor /ˈlɪkə(r)/n. [u]1 liquido; sostanza liquida● to be in liquor (o to be the worse for liquor), essere ubriaco □ (tecn.) spirituous liquors, bevande alcoliche.(to) liquor /ˈlɪkə(r)/A v. t.B v. i.* * *['lɪkə(r)]nome bevanda f. alcolica, alcolici m.pl. -
9 alegar
-
10 barm
-
11 ♦ grain
♦ grain /greɪn/n.1 [u] grano; granaglie; cereali: a cargo of grain, un carico di granaglie; grain exports, esportazioni di cereali4 [u] grana ( di metalli, marmi, ecc.); filo, vena, venatura ( del legno); acqua ( di pietre preziose); verso ( di una stoffa): metals of coarse [fine] grain, metalli a grana grossa [fine]6 [u] (fig.) inclinazione naturale; natura; carattere: It goes against the grain for me to tell lies, è contro la mia natura dire bugie7 (fig.) granello; briciolo; pizzico: He didn't have a grain of sense, non aveva un briciolo di buon senso8 [u] (stor.) grana; carminio di cocciniglia9 [u] (poet.) colore; tinta10 (geol.) granulo● (chim.) grain alcohol, alcol etilico; etanolo □ (agric.) grain drill, seminatrice per cereali □ grain elevator, silo per cereali □ grain farmer, cerealicoltore □ grain farming, (sost.) cerealicoltura; (agg.) cerealicolo □ grain leather, cuoio fiore ( conciato e voltato dalla parte del pelo, che è stato tolto) □ grain merchant, commerciante di cereali □ (bot.) grains of Paradise (o Guinea grains), grani del paradiso □ (geol.) grain size, grandezza del grano; grana □ (tecn.) grain size analysis, analisi granulometrica; granulometria □ (fig.) against the (o one's) grain, di malavoglia; contro la propria natura □ (fig.) with a grain of salt, cum grano salis (lat.).(to) grain /greɪn/A v. t.1 granire; ridurre in grani2 granire; zigrinare3 marmorizzare; marezzare; macchiare a finto legnoB v. i.1 (bot.) formare grani; granire2 ridursi in grani; formare granuli. -
12 grist
[grɪst]* * *grist /grɪst/n.● (fig.) to bring grist to the (o to one's) mill, tirare l'acqua al proprio mulino □ All is grist that comes to his mill, per lui tutto è buono (o tutto fa brodo).* * *[grɪst] -
13 John
[dʒɒn]nome proprio Giovanni* * *John /dʒɒn/n.● (scherz.) John Barleycorn, l'orzo; il malto; (estens.) la birra □ John Bull, l'inglese tipico; il popolo inglese; l'Inghilterra □ John Citizen, il cittadino qualunque □ ( USA) John Doe, (leg.) il signor Rossi (persona fittizia o ignota, in un atto legale); (estens.) ignoto, sconosciuto □ (zool.) John Dory ( Zeus faber), sampietro, pesce San Pietro □ ( slang USA) John Hancock, firma ( dal nome del primo firmatario della Dichiarazione d'Indipendenza) □ ( USA) John Q. Public, l'uomo della strada; il cittadino qualunque □ (geogr.) from John-o'-Groats to Land's End, dalla Scozia settentrionale alla punta della Cornovaglia; in tutta la Gran Bretagna.(First names) John /dʒɒn/m.* * *[dʒɒn]nome proprio Giovanni -
14 ♦ work
♦ work /wɜ:k/n.1 [u] lavoro ( anche econ.); opera ( anche letteraria, ecc.); attività: DIALOGO → - Signing on with an agency- What sort of work are you looking for?, che genere di lavoro sta cercando?; Can you do this work alone?, puoi fare questo lavoro da solo?; a day's work, il lavoro d'una giornata; DIALOGO → - Computer problems- I've lost all this morning's work, ho perso tutto il lavoro di stamattina; to find (o to get) work, trovar lavoro; trovare da lavorare; A teacher does his work mainly at school, l'insegnante svolge la sua attività soprattutto a scuola; to go to work, andare al lavoro: I go to work by bus, vado al lavoro in autobus; My father is at work now, mio padre è al lavoro; ( USA) to be in work, essere in lavorazione; DIALOGO → - Dental fees- Are you in work?, ha un impiego?; to be looking for work, essere in cerca di lavoro; to be out of work, essere disoccupato; to finish work at 2 p.m., smettere di lavorare alle 14; to start work, cominciare a lavorare; to leave work early, uscire prima dal lavoro; to return to work, riprendere il lavoro; a piece of work, un lavoro; un oggetto lavorato: What a wonderful piece of work!, che magnifico lavoro!; to go (o to set) about one's work, mettersi a lavorare; intraprendere il proprio lavoro; to set sb. to work, mettere q. al lavoro; far lavorare q.; dirty work, lavoro pesante; ( anche) attività illegale; hard work, duro lavoro; seasonal work, lavoro stagionale2 ( arte, letter., mus., ecc.) opera ( anche in senso morale): a fine work of art, una bella opera d'arte; Shakespeare's complete (o collected) works, le opere complete di Shakespeare; works of mercy, opere di bene; atti di carità3 (pl.) (di solito col verbo al sing.) fabbrica; officina; opificio; stabilimento: The biggest works is outside the town, lo stabilimento più grande è fuori della città; a gas works, un'officina del gas4 (pl.) meccanismo; ingranaggio; congegno; movimento: The works need to be repaired, bisogna riparare il congegno; the works of a clock ( of a watch), il movimento di un orologio5 (pl.) opere, lavori (d'ingegneria); (mil.) fortificazioni: public works, opere di pubblica utilità; lavori pubblici; defensive works, opere di difesa; DIALOGO → - Being late- There are road works on the M1 and it's reduced to one lane, ci sono dei lavori sulla M1 e la strada è ridotta a una corsia8 (pl.) (fam.; = the full works, the whole work) tutto quanto; armi e bagagli; ogni cosa; ( di cibo) un po' di tutto; il menu completo● work area, zona lavoro □ (econ.) work by the day, lavoro a giornata; lavoro in economia □ (org. az.) works committee, commissione mista □ (ind.) work cycle, ciclo di lavorazione □ (econ.) work experience, esperienza di lavoro; esperienza professionale □ ( anche comput.) work group, gruppo di lavoro □ work-horse ► workhorse □ (org. az.) work hour, ora lavorativa □ work in hand (o in progress), lavoro in corso □ (sociol.) work-life balance, equilibrio tra lavoro e vita privata; equilibrio vita-lavoro □ (org. az.) work order, ordine (o buono) di lavorazione; commessa □ (leg.) work permit, permesso di lavoro □ work rate, quantità di lavoro; ( sport) mole di gioco svolto □ (econ.) work relief, sostegno all'occupazione □ work sheet, ► worksheet □ (cronot.) work standard, norma □ work station ► workstation □ (econ.) work stoppage, interruzione del lavoro □ (ind.) work study, studio dell'organizzazione del lavoro □ ( USA) work-study scholarship, borsa di studio con lavoro part-time □ work ticket = work order ► sopra □ all in the day's work, tutto regolare; roba d'ordinaria amministrazione □ at work, al lavoro, sul lavoro: safety at work, la sicurezza sul lavoro □ to be at the works, essere in fabbrica; essere in officina □ to be at work upon st., lavorare a qc.; essere occupato a fare qc. □ to have a hand in the work, avere le mani in pasta □ (fam.) to have one's work cut out, avere a mano un lavoro difficile; avere un bel da fare □ Keep up the good work!, bravo! continua così! □ to make short (o quick) work of, sbrigarsi a; sbarazzarsi di, far piazza pulita di: You have made short work of cleaning up the garden, ti sei sbrigato a pulire il giardino; I have made short work of him, mi sono sbarazzato di lui □ to set (o to get) to work, mettersi al lavoro; mettersi all'opera □ sexual discrimination at work, discriminazione sul lavoro in base al sesso; diversità di trattamento fra lavoratori e lavoratrici □ I have done a good day's work, ho fatto un bel po' di lavoro, oggi □ My work is in civil engineering (o as a civil engineer), faccio (di professione) l'ingegnere (civile) □ (prov.) All work and no play makes Jack a dull boy, il troppo lavoro rende noiosi.NOTA D'USO: - work o job?- ♦ (to) work /wɜ:k/A v. i.1 lavorare; operare; fare un lavoro: I've been working all day, è tutto il giorno che lavoro; He isn't working at present, non sta lavorando ora; ( anche) al momento è senza lavoro (o è disoccupato); to work hard, lavorar sodo; to work alongside sb., lavorare a fianco di q.; The new cook works well, il nuovo cuoco fa bene il suo lavoro; He was given the Nobel Prize because he had worked so hard for peace, ha ricevuto il premio Nobel per aver tanto operato per la pace; DIALOGO → - Asking about routine 1- Where do you work?, dove lavori?2 funzionare ( anche fig.); fare effetto; essere efficace; andare: to work on electricity, funzionare (o andare) con la corrente (elettrica); DIALOGO → - Power cut- The fridge has stopped working, il frigo ha smesso di funzionare; I don't think your idea will work, non credo che la tua idea funzionerà; The remedy didn't work, il rimedio non ha funzionato; The plan worked very well, il piano ha avuto un buon esito3 penetrare (con difficoltà): The worm worked ( its way) into the wood, il tarlo è penetrato nel legno4 lavorarsi, manipolarsi ( bene, male, ecc.): This clay works easily, quest'argilla si manipola bene5 (fig.) maturare; fermentare: Let the idea work in your mind, lascia che l'idea ti fermenti in testa6 contrarsi; distorcersi: Mr Hyde's features began to work in an awful manner, i lineamenti di Mr Hyde cominciarono a distorcersi in modo orrendo7 (naut.) manovrare a fatica8 (mecc., naut.) allentarsi; allascarsi; avere gioco11 (naut.) bordeggiare; navigare controventoB v. t.1 lavorare; foggiare; plasmare; manipolare: to work the soil, lavorare la terra; ( cucina) to work butter [dough] well, lavorar bene il burro [la pasta]; to work clay, manipolare l'argilla; to work iron, foggiare il ferro2 far lavorare: He works his players hard [non stop], fa lavorare sodo [senza tregua] i suoi giocatori3 far funzionare; azionare; manovrare; condurre: to work a machine, far funzionare una macchina; to be worked by electricity, essere azionato dall'elettricità; andare con la corrente (elettrica); to work an engine, manovrare una locomotiva; He worked the train from London to Liverpool, condusse il treno (fece da macchinista sul treno) da Londra a Liverpool4 (tecn.) comandare: This gadget works the whole burglar-alarm, questo aggeggio comanda l'intero antifurto5 operare; causare; produrre; provocare; compiere; esercitare; fare: Automation has worked ( o wrought) many changes in the car industry, l'automazione ha operato molti cambiamenti nell'industria automobilistica; The storm worked great ruin, la tempesta ha causato gravi danni; to work mischief, provocare (o fare) danni6 (org. az.) dirigere; essere a capo di8 (econ.) sfruttare, coltivare ( una miniera): to work a coal mine, sfruttare una miniera di carbone9 operare, ricamare; fare ( cucendo o ricamando): to work one's initials on the linen, ricamare le proprie iniziali sulla biancheria10 esercitare un influsso su (q.); convincere; indurre; persuadere: You should work him to your way of thinking, dovresti indurlo a condividere il tuo modo di vedere11 (fam.) sistemare; arrangiare (fam.); fare in modo: I'll work it so that you can come as well, farò in modo che anche tu possa venire; How did she work it?, come c'è riuscita?12 ( USA) fare ( un'operazione aritmetica); risolvere ( un problema); trovare, calcolare ( un risultato)15 (fam.) lavorarsi, manipolare, sfruttare (q.)● (comput.) to work at a distance, lavorare a distanza □ ( di un oratore, ecc.) to work the audience into enthusiasm, sollevare l'entusiasmo del pubblico □ ( di un principio, ecc.) to work both ways, valere nei due sensi (o per tutti e due) □ to work closely with sb., lavorare in stretta collaborazione con q. □ (comm.: di un commesso viaggiatore) to work a district, lavorare in una zona, fare una zona □ to work double tides, fare in un giorno il lavoro di due □ ( sport) to work the edges, agire sugli spigoli ( degli sci); spigolare □ to work free, (riuscire a) liberare, sciogliere: to work one's hands free, liberarsi le mani □ (econ.) to work full-time, lavorare a tempo pieno □ to work like a beaver, lavorare come un mulo; lavorare per dieci □ to work like a dog, lavorare come un mulo □ (mecc.) to work loose, allentare; allentarsi: The nut of the bolt has worked loose, s'è allentato il dado del bullone □ to work nights, fare il turno di notte □ to work overtime, fare lavoro straordinario; fare lo straordinario □ to work part-time, lavorare a tempo parziale (o ridotto) □ to work one's passage ( on a ship), pagarsi la traversata (su una nave) lavorando a bordo □ (leg.) to work a patent, sfruttare un brevetto □ to work in shifts, lavorare a turni □ to work a typewriter, scrivere a macchina; fare il dattilografo □ to work one's way through the crowd, farsi largo a fatica tra la folla □ to work wonders, fare miracoli □ (autom.) «Men working» ( cartello), «lavori in corso» □ It worked like a charm, la cosa andò (o tutto filò) a meraviglia; funzionò come d'incanto.NOTA D'USO: - to work for o to work at?-
См. также в других словарях:
Birra Tirana — Birra Malto was privatized in 2001. The company used to produce 5,000 tons a year prior to the privatization, while it is currently producing around 13,000 tons, with exports going to Kosovo and the United States. Birra Tirana accounts for a… … Wikipedia
Birra Moretti — Saltar a navegación, búsqueda Birra Moretti Tipo Cerveza pale lager Graduación alcohólica 4,6% De Heineken País origen Udine, Ital … Wikipedia Español
birra — s.f. [voce di origine germ. (cfr. ted. Bier )]. 1. [bevanda moderatamente alcolica ottenuta dalla fermentazione del malto d orzo] ▶◀ (ant., lett.) cervogia. 2. (fig.) [risorse fisiche: ha ancora molta b. ] ▶◀ forza, energia, resistenza, tenuta.… … Enciclopedia Italiana
Birra Moretti — Infobox Brewery name = Birra Moretti caption = location = flagicon|ItalyBergamo, Italy owner = Heineken opened = 1859 production = active beers = brewbox beer|name=Birra Moretti|style=pale lager brewbox beer|name=Birra Moretti La… … Wikipedia
birra — bìr·ra s.f. AU 1. bevanda alcolica ottenuta dalla fermentazione del malto e di altri cereali, aromatizzata con il luppolo e talvolta addizionata con anidride carbonica: birra bionda o chiara, birra doppio malto, birra rossa, birra scura, birra… … Dizionario italiano
birra — {{hw}}{{birra}}{{/hw}}s. f. Bevanda ottenuta per fermentazione di malto, orzo e altri cereali, mescolati al luppolo e contenente anidride carbonica | (fig.) A tutta –b, a grande velocità | Dare la birra a qlcu., (fig.) superarlo nettamente, spec … Enciclopedia di italiano
malto — 1màl·to s.m. CO prodotto della germinazione, spec. dell orzo, ottenuto in particolari condizioni per favorire nei semi lo sviluppo di un complesso di enzimi che trasformano l amido in zuccheri, usato nella fabbricazione della birra e di surrogati … Dizionario italiano
malto — {{hw}}{{malto}}{{/hw}}s. m. Prodotto derivato da semi di cereali germinati nei quali si sviluppa un fermento che trasforma l amido in maltosio; usato nella fabbricazione della birra. ETIMOLOGIA: dall ingl. malt … Enciclopedia di italiano
Heineken brands — Main article: Heineken International Dutch Heineken bottle Heineken International is a group which owns a worldwide portfolio of over 170 beer brands, mainly pale lager, though some other beer styles are produced. As of 2006, Heineken owns over… … Wikipedia
bevanda — s. f. bibita, beveraggio, bere, drink (ingl.) □ liquore, tisana, pozione, beverone, decotto, sciroppo. NOMENCLATURA bevande (cfr. vino) ● caratteristiche: corroborante, tonica, medicinale, effervescente, frizzante, gasata, rinfrescante, aromatica … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Maltais — Pour les articles homonymes, voir Maltais (homonymie). Maltais Malti Parlée à Malte, Australie Nombre de locuteurs 400 000 + ≈ 100 000 émigrés … Wikipédia en Français